Mi trabajo siempre parte de una acción, que de una forma u otra dicta sobre el final del proceso. El interés radica en aquellos espacios que nos rodean, en cómo los observamos y nos movemos a través de ellos. El enfoque principalmente recae en las autovías y en cómo la velocidad y el tiempo actúan sobre nuestra percepción de estos lugares, observando los objetos, residuos o escombros que dejan atrás y afrontado el pasaje de una manera diferente a aquella para la que fue construida, usando los juegos y las derivas. La des-contextualización de estos objetos y su posterior manipulación observa el poder de construcción y de-construcción que plantea el hombre, la velocidad y la fricción, dando pie a una reflexión acerca de como esto produce un impacto en el entorno, modificando y alterando nuestra percepción del mismo. A su vez estos trabajos, planteados de forma escultórica, son complementados por otras más pictóricas que ayudan a documentar y observar de una forma más cercana. La autovía o la carretera, percibida como no-lugar, se observa como un espacio de conexión, de paso, de tránsito, donde el interés suele estar puntualizado en el destino, pero la observación se concentra en el trayecto. 

My work always starts with an action, which in one way or another dictates the end result of the process. The interest lies in those spaces that surround us and in how we observe and move through them. The focus mainly falls on motorways and how speed and time act on our perception of this space, observing the objects, debris or rubble that get left behind and facing this place in a different way than the one for which it was built, by using games and drifts. The de-contextualization of these objects and their subsequent manipulation observes the power of construction and de-construction posed by man, speed and friction, giving rise to a reflection on how this produces an impact on the environment, modifying and altering our perception of it. In turn, these works, presented in a sculptural way, are complemented by other more pictorial works that help document and observe more closely. The highway or road, perceived as a non-place, is seen as an area of connection, where the interest is usually pointed on the destination, but the observation is focused on the journey.